top of page

大家好,我是輝哥
Hi, you can call me Fai.

我出生於一個西貢布袋澳蜑家水上人家,自幼便對海鮮料理耳濡目染。我從小愛吃,但由於家境貧窮,我只能在穿梭於漁村中各戶之間,挨家挨戶探索一下其他村民有沒有什麽好吃的,然後不要臉的進去跟人家討飯,只爲了吃上一口好吃的。從中,我在不同漁民學習了不同蜑家家庭處理海鮮的傳統烹飪技法,並加以自己的理解,加以改變,轉化,升華。本人煮食追求不時不食,不鮮不食​,最大限度地保留食材的鮮味和營養,把傳統蜑家的味道重現給大家。

Growing up in Sai Kung's Po Toi O village, a Tanka village, the sea breeze carried more than just salt. It was a constant reminder of delicious seafood, a stark contrast to my meager meals at home. Hunger fueled my curiosity, leading me to explore every corner of the village. I'd shamelessly ask for a bite, learning traditional Tanka seafood recipes from each family. With every taste, I absorbed their techniques, adding my own twist.

My philosophy is simple: fresh and seasonal ingredients. Just pure seafood, cooked right. Today, I'm a chef, dedicated to sharing the unique flavors of Tanka cuisine, a journey that began with a hungry belly and a passion for food.

1545c5fd-b3aa-4b60-be86-eb6fe414d99e.jpg
bottom of page